观古籍文献 赏民族文字之美

观古籍文献 赏民族文字之美

发布时间:2017-06-01

5月,一场主题为“墨香遗珍”的展览,在北京民族文化宫开展。该展览是“少数民族重要文献系列展”之一,也是继2016年举办的“古今藏文重要文献特展”“蒙古族古今重要文献特展”后的第三次开展。

此次展出的文献,既有藏文、蒙文各自版本的古籍,也有双语合璧的对照作品。在主题上,除了佛教典籍,还有法规文书、蒙藏辞典、医学论著,等等。时间则可以上溯到清康熙年间。

1.jpg

图为般若波罗蜜多八千颂(蒙古文), 清雍正五年(1727)刻本,《般若波罗蜜多经》是早期大乘佛教经典,为佛教徒日常背诵的佛经。

辽宁省阜新市政协文史馆馆藏的蒙、藏文古籍文献60余部在此期间亮相,其中不少是具有代表性、孤本或流传稀少、具有重要版本价值的珍贵典籍。

2.jpg

图为诸品积咒经(藏文),清康熙五十二年刻本,此为佛教显密经典中抽出陀罗尼咒和章节汇集。

据传,公元七世纪时,吐蕃大臣吐弥•桑布扎受藏王松赞干布委托,以藏语发音为基础、参考梵文创制了藏文。也有学者认为,藏文在此之前就已经出现。无论是哪种说法,藏文至今都已有1000多年的历史。

3.jpg

图为文殊真实名经、白度母赞、佛说大白伞盖总持陀罗尼经、三藏目录(藏文)。

4.jpg

图为三百佛像集(藏文),清乾隆年间嵩祝寺刻本, 藏文全称《上师、本尊、三宝获护法等资粮田——三百佛像集》,是一本以图像显示藏传佛教诸佛、菩萨、护法神等的画册,总数三百,故统称之为《三百佛像集》。

蒙古文形成时间相对较晚。十三世纪,蒙古族开始采用回鹘字母拼写自己的语言,后来这种书写系统逐渐形成了现在的蒙古文。

5.JPG

图为钦定理藩院则例(蒙古文),清理藩院为处理少数民族地区事务而颁布的法规汇编。

6.JPG

图为藏蒙词典(藏蒙合璧),对藏语语词、蒙古语语词读音、用法进行讲解的工具书,对研究蒙古族语言文字学具有参考价值。

7.jpg

图为关公祭祀仪轨(藏文),六世班禅洛桑贝丹耶西著,清嘉庆十九刻本,全称《祭祀护法神关老爷的全部仪轨》。

形制规矩、线条多样、造型优美、装帧精致……虽然大部分观众可能并不知道这些民族文字的具体含义,但它所带来的直观美感,和背后所蕴涵的文化传承,都令人印象深刻。